
The Cheat by Georges de La Tour, French, Louvre Museum
In comparable to all contemporary masters in 17th-century, such as Vermeer, Rembrandt and Velázquez,..etc. you can see how distinctive of the light De La Tour sees, depicts and expresses.
The theme of playing cards was one of the favorite genre in painting - the scenes from everyday life that’s popular in later 16th- and 17th-century. Middle class is formed in west Europe and they want their portrait paint, their walls decorated. Their interest is not focused only on religious paintings as in the previous centuries. They appreciate elements close to daily life. Genre is a bit difficult word. It is like a theme a teacher suggests for his painting class to elaborate.
Two persons on the right wear exquisite fine clothing. The lady standing, who is about to serve wine and wears plain clothes, is a servant. The figure on the left with his face in the dark is the only peasant on this card game. He glances around to see if anyone found his tricks and catches our eyes. We see the sitting lady is keeping her face straight while her eyes moves totally to the corner with her crooked finger pointing at the peasant. He then holds the ace of diamond along with the other card under his belt and tries to win the game with cheats. The pretty young man with his high fashion hat, clothes with fine shining materials and embroidery at the right fixes his eyes only on his cards, totally not aware of what’s going on.
At that period of time, every town would at least have one resident painter to portrait local important figures, religious scenes, festival events. It is just like today where in small towns we still have our one favorite studio where everybody has their pictures taken.
In comparable to all contemporary masters in 17th-century, such as Vermeer, Rembrandt and Velázquez,..etc. you can see how distinctive of the light De La Tour sees, depicts and expresses.
The theme of playing cards was one of the favorite genre in painting - the scenes from everyday life that’s popular in later 16th- and 17th-century. Middle class is formed in west Europe and they want their portrait paint, their walls decorated. Their interest is not focused only on religious paintings as in the previous centuries. They appreciate elements close to daily life. Genre is a bit difficult word. It is like a theme a teacher suggests for his painting class to elaborate.
Two persons on the right wear exquisite fine clothing. The lady standing, who is about to serve wine and wears plain clothes, is a servant. The figure on the left with his face in the dark is the only peasant on this card game. He glances around to see if anyone found his tricks and catches our eyes. We see the sitting lady is keeping her face straight while her eyes moves totally to the corner with her crooked finger pointing at the peasant. He then holds the ace of diamond along with the other card under his belt and tries to win the game with cheats. The pretty young man with his high fashion hat, clothes with fine shining materials and embroidery at the right fixes his eyes only on his cards, totally not aware of what’s going on.
At that period of time, every town would at least have one resident painter to portrait local important figures, religious scenes, festival events. It is just like today where in small towns we still have our one favorite studio where everybody has their pictures taken.
作弊/喬治德拉圖/法國人/法國羅浮宮博物館
比較起所有17世紀的大師, 譬如維美爾, 林布朗特和維拉克茲,等. 你可以看到德拉圖如何與別人不同得去看, 去表現和去描繪光影.
玩牌是一個當時蠻受喜愛的體裁. 在16,17世紀時, 描繪日常生活的題材也才熱門起來, 也就是說畫家開始有平民百姓與中產階級為市場, 這些付錢交代畫家的人並不要只有宗教畫像以前一樣. 他們要一些可以掛在客廳,有平民趣味的東西. Genre是有點困難的字, 它是指流派或是題材, 在繪畫上如果用到這個字, 就好像一個繪畫班的老師建議這次上課用的主題.
我們從右邊看起, 這兩個人穿著華麗, 首飾, 衣服的質料相當好. 站著的是穿著簡單, 正要倒酒的僕人。左邊是唯一的市井小民, 他的臉在陰影裡, 背後藏兩張牌, 其中一張是黑桃或黑心王牌. 他的眼睛瞄來瞄去看看有沒有人看到這個作弊的把戲, 剛好接上我們看畫的人的眼神. 坐著的夫人是保持她的臉部表情不變, 而她的眼睛轉到角落斜看著女僕, 手指指向正在搞鬼的男人, 右邊漂亮的公子哥兒, 穿質料光亮的綢緞, 戴著搭配他高級時裝的羽毛帽子, 只有對他手上的牌專心, 完全不知道牌桌上發生什麼事.
在那個時期, 每個城市至少有一個駐當地畫家, 畫一些當地重要人物或是付得起錢的人的肖像, 宗教場面, 或節日慶祝活動. 這好比今天在小城鎮裡, 我們還是會有一個我們大部份的人都喜歡去的照相館.
沒有留言:
張貼留言